Спектакль «Доктор Живаго» Мастерская Фоменко: «Игра в большой роман»

«Когда мир раскалывается пополам, трещина проходит через сердце поэта»

Генрих Гейне

Кто эти люди?

Мастерская Петра Фоменко — театр, созданный Петром Наумовичем Фоменко в 1993 году. Официально указом мэра Москвы этот факт зафиксирован именно в 1993, а так-то история эта началась с режиссерского курса Петра Фоменко в ГИТИСЕ. Именно этот курс стал основой творческой мастерской, ставшей впоследствии полноценным театром. С 1997 года труппа ютилась в небольшом помещении бывшего кинотеатра «Киев» на Кутузовском проспекте, а свою нынешнюю прописку на набережной Тараса Шевченко  театр получил  только в 2008 году. Два зала на 450 и 150 мест, великолепные технические возможности для трансформации пространства под любые творческие задачи. Современное, разумно,  с участием самого Фоменко, построенное театральное здание.

Артистов театра, составивших костяк труппы, часто называют «фоменки». К ярко выраженным «фоменкам» можно отнести Полину и Ксению Кутеповых, Галину Тюнину, Кирилла Пирогова, Евгения Цыганова, покойного Юрия Степанова, режиссеров Сергея Женовача и Евгения Каменьковича. Сергей Женовач одно время возглавлял МХТ им. Чехова, а Евгений Каменькович после ухода мастера в 2012 году стал художественным руководителем театра «Мастерская Петра Фоменко»

Евгений Каменькович. Режиссер, педагог, соратник и продолжатель дела выдающегося, да что там, великого театрального мастера Петра Наумовича Фоменко. Сотрудничал с Анатолием Васильевым, Дмитрием Крымовым, ставил спектакли в лучших театрах Москвы, в 2000 г. получил звание Заслуженного деятеля искусств Российской Федерации.

Если внимательно посмотреть список спектаклей Евгения Борисовича в Википедии, можно заметить, что кроме привычных глазу русского театрала Шекспира и Чехова, там можно встретить постановки по Бродскому, Набокову, Борису Рыжему и даже Джойсу. Как признается сам Каменькович, ему интересно работать с материалом, в котором много поэзии.

Отсюда и решение ставить спектакль по роману Бориса Пастернака «Доктора Живаго». Книги, ставшей в своё время триумфом и проклятием для автора.

Роман написан был в 1955 году, при этом первое его издание на русском языке вышло за рубежом в Голландии и Италии в 1958-59 годах. В СССР «Доктор Живаго» был опубликован только в годы перестройки, когда автора не было в живых уже больше 28 лет.

Сам Пастернак называл свою книгу — «долгом, завещанным от Бога». Он вложил в неё все свои силы и талант, потому и не мог смириться с отказом от публикации его в России. В 1958 году автору романа «Доктор Живаго» была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа»

Пастернак написал великий русский роман. Его признали во всем мире, а на родине подвергли жесткой критике и перестали публиковать. Поговоркой стало выражение «Роман не читал, но осуждаю», родившееся из развернутой кампании по дискредитации автора «Доктора Живаго». Считается, что именно эта травля спровоцировала болезнь Пастернака и его скоропостижную смерть в 1960 году.

В главных ролях: Юрий Живаго — Иван Вакуленко, Лара — Ольга Бодрова, Тоня Громеко — Екатерина Смирнова, Павел Антипов — Юрий Титов, Виктор Комаровский — Карэн Бадалов,  Амалия Гишар/Анна Ивановна Громеко — Полина Кутепова

Что они делают?

Действие романа охватывает период с 1905  по 1945-53 годы, учитывая эпилог. Главный герой умирает в 1929, не застав годы репрессий и последующих суровых испытаний. Его сердце  как сердце настоящего поэта не выдерживает расколотого Гражданской войной мира.

Евгений Каменькович — автор инсценировки, т.е. автор пьесы по роману Пастернака. Он кропотливо выстраивает цепочку повествования, строго соблюдая фабулу романа. Спектакль состоит из трех отделений. Первая часть — юность героев, женитьба и отправка на фронт Первой мировой войны, Вторая — Знакомство Юрия и Лары, возвращение в Москву, переезд в Варыкино, встреча с Ларой в Юрятине,  Третья — партизаны, возвращение к Ларе, расставание с Ларой, возвращения Юрия в Москву, Эпилог — 1943 -53 с друзьями умершего Живаго Дудоровым и Гордоном и опубликованной книжкой стихов.

Всё очень стройно и по-театральному живо и точно. Самое динамичное первое отделение, в котором десятки персонажей, две редко пересекающиеся главные линии — Юрия Живаго с его кругом отношений и Лары Гишар с матерью, братом и любовником Комаровским. Читая роман, путаешь вечно всех этих Кологривовых, Дудоровых, Гордонов, Антиповых и Громеко. Не запутать зрителя задача посложней. И Каменькович с ней справился блестяще.

Повествование ясное даже для неподготовленного, неначитанного зрителя. Смотрится почти как сериал. Туманностей и недомолвок нет. Любовь, поэзия, ревность, смерть, война и мир. Что ещё нужно? Смотри и радуйся. Но…

Что у них получается?

Получается довольно добротный большой спектакль по большому и важному материалу. Программный.

Его смело можно рекомендовать школьникам и студентам и тем, кому лень читать довольный увесистый том Пастернака. Посмотрев спектакль, вы будете в курсе, о чем там вообще речь, и чем вся эта история закончилось. Вы не поймете только одного — почему по этому роману сходил с ума весь мир, какая в нём тайна, какая сила. Почему эксперты Нобелевской премии увидели в «Докторе Живаго» продолжение традиции эпического русского романа?

Вы думаете в России не было других романов про Гражданскую войну и революцию? Не было «Хождений по мукам», «Брусков» каких-нибудь, прости Господи. Было вагон. Но вот такого текста — истории апокалипсиса глазами поэта, пытающегося находясь внутри циклона, передать своё мировосприятие и не свалиться в чрезмерную лирику, мистику и нравоучения. Без хроник, волюнтаристских рассуждений о войне и проповедей, как у Толстого. Но с использованием разных оптик, игрой в жанры и тонкой стилизацией под разные традиции — от Гомеровского эпоса до пушкинской лирики и шекспировских пересечений/совпадений.

Пастернак — поэт космического масштаба. И его история — не просто хроника жизни и любви одного человека. Это большое полотно уже не традиционной толстовско-достоевской закваски, в нём полно импрессионизма и символизма нового века русской литературы. Блок, Маяковский, Андрей Белый повлияли на его талант не меньше Толстого. Добавьте сюда Гёте, Гейне, немецкую традицию романтизма, с которым Пастернак был знаком прекрасно и пропустил через себя как переводчик.

И вот эту сложность, эту гремучую смесь вы не увидите в спектакле Мастерской Петра Фоменко. Поэзия здесь — висящая под потолком книга стихов, свеча на полочке и старательная, очень приличная профессиональная декламация.

Невероятно обаятельный артист Иван Вакуленко — красивый человек с прекрасной пластикой и честным аристократическим лицом не вытягивает на себе всю эту махину. А замечательная молодая актриса Ольга Бодрова с глазами раненой лани и непосредственностью подростка умопомрачительно красива на фотографиях, но в роли роковой женщины, мягко говоря, не совсем убедительна.

Ключевая, стержневая линия романа — любовь Юрия и Лары. Запретная, несвоевременная, больная, пронзительная и трогательная своей нежностью. Когда читаешь текст Пастернака, чувствуешь, как электризуется пыль в солнечном луче, как от каждого случайного прикосновения вспыхивают звездочки, и в морозных комнатах Варыкинского поместья разливаются теплые волны, края которой бьются о берега иных миров. Может быть даже рая.

Можно ли инструментами театра передать такое? Не знаю. Увидел бы, сказал. Но в спектакле Каменьковича слишком говорливом для лирического театра, не передалось. Он честно пытался. Но попытки буквально проиллюстрировать счастье влюбленных выглядели очень понятно, предметно и плоско.

Без Кутеповой всё не так

Полина Кутепова — человек, поцелованный Боженькой. Это счастье видеть её на сцене. Да и еще и в двух совершенно противоположных по характеру и рисунку ролях. Амалии Гишар — матери Лары — легкомысленной и недалёкой вдовы обрусевшего француза  и Анны Ивановны Громеко (Крюгер), мамы Тони, единственной законной жены Юрия Живаго.

Её появление на сцене мгновенно приковывает к себе внимание публики, ты невольно подаешься вперед и начинаешь, как камыш на ветру качаться вслед за её репликами. Она точна, легка, убедительна. Вот она тоненькой француженкой тупит на перроне вокзала, спрашивая у публики в партере, «вы что не знаете адвоката Комаровского?», и партер шуршит, пожимая плечами.

Вот она больная, но упрямая курильщица с железным характером фабриканта Крюгера, умирает, но доделывает важное — вручает дочь её будущему мужу. Понятно, что всё это строилось режиссером вместе с артистом.  Каменькович на пресс-конференции говорил, что даёт им волю и любит, когда актеры придумывают что-нибудь от себя.

Но однако же у Кутеповой это ах как хорошо. А что у других, затрудняюсь ответить.

В перерыве между отделениями, встретил знакомую, которая так же, как и я, не воспарила от увиденного, но с восторгом отозвалась об игре Полины Кутеповой. «Буду, — сказала она, — на неё смотреть и наслаждаться». «Не получится, — ответил я, — Кутеповой больше не будет».

Грустные выводы невосторженного зрителя

Евгений Борисович Каменькович — мощнейшего обаяния человек. Энергия, как у маленькой атомной электростанции. Мощь, харизма, напор. Быть худруком  Мастерской Фоменко — большой вызов и огромная ответственность. Не всякому такое дело по плечу. Но даже, понимая, насколько выдающийся и большой человек стоит за постановкой «Доктора Живаго», я ничего не могу сделать с банальным  ощущением, что книга лучше.

Слава богу таких придирчивых зрителей, как я, не много. Уверен, у этого спектакля еще есть ресурс, есть своя благодарная публика. Недаром столько восторженных отзывов в сети.

Мне остается только удивиться, насколько по-разному мы иногда видим театр. И это прекрасно!

 

Фото Андрея Парфёнова

 

ШКАЛА ГАРМОНИИ (авторская разработка авторов портала gorsovety.ru)

Для людей, которые любят конкретику, и которым некогда читать большие тексты рецензий.

Оценка спектакля (художественного произведения) по нескольким критериям по шкале от 1 до 10

  1. Оригинальность – (1- нет, 5 – где-то я такое видел, 7 – раньше я такого не видел 10- что это было?) – 6
  2. Яркость (декорации, спецэффекты) – 1-нет, 5 – симпатичненько так, 7- хорошо прям, 10- вау!) – 6
  3. Трогательность (эмоциональность) (1 – нет, 5 – мурашки(одобрительный смех), 7- пощипывает глаза(смех без контроля), 10 – заплакал) – 4
  4. Катарсис (1 –нет, 5 – задумался о вечном, 7- еще раз задумался о вечном 10- переосмыслил всю свою жизнь) – 4
  5. Художественная ценность (1 – нет, 5 – а в этом что-то есть, 7 – в этом точно что-то есть, 10 – шедевр) – 6
  6. Историческая ценность (1 – нет, 5 – возможно, 7 – более чем возможно, 10 – однозначно есть)- 5
  7. Посоветовать другим (1-нет, 5 – если других дел нет, 7- сходите, обсудим, 10 – обязательно идти) – 5

 

Средний бал – 5,2  (1 – в топку вместе с рецензией, 2 — ну, не так всё страшно, 3- норм, 5 – это интересно, 7 – надо идти, 10 – так не бывает!)

 

 

 

В ТЕМУ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

СВЕЖИЕ МАТЕРИАЛЫ