Small talk* в России
* small talk (англ.) – болтовня, лёгкая светская беседа, разговор ни о чём.
Не так давно одна воронежская журналистка посетовала в «Фейсбуке» на тотальное неумение жителей российских городов поддерживать короткую доброжелательную беседу.
«В России стараюсь не вступать в уличные коммуникации, потому что опыт, – пишет Ирина (имя изменено. – «ГС».). – Но вот в Рязани, пребывая в бодром настроении и фотографируя здание с надписью «Продажа», дружелюбно откликнулась на реплику прохожего-проезжего велосипедиста «Купить хотите?».
— Отож!
— Ой, а я тоже. Может, скинемся?
— Да ладно, я Вам уступаю 🙂
В гейропах этот разговор закончился бы «хихихи» — «хохохо», «хев-э-найс-дей» — «эн-ю». Но у нас (так обидно!) small talk отсутствует как класс.
Короче, началось:
А катаетесь ли вы на велосипеде?
А может, мы с вами съездим на прогулку?
А куда вы сейчас идете?
Грубить не хотелось, а мои «Спасибо, не нужно», «Мне одной очень комфортно» не работали вообще. Человек просто катился рядом со мной несколько кварталов и зудел. И все это так мерзко, так противно».
«Конечно, в таких условиях лучше ходить букой, случайно не встретиться взглядом и ни в коем случае не улыбнуться, м – заключает Ирина. – А уж если самой начать «смол ток» – это вообще подпись на трех экземплярах, что на все готова. И мне это не нравится».
Small talk на Западе
А вот как описывает культуру повседневного светского разговора в Великобритании российская блогерша Лавиния Лонд.
«Я в кафе случайно встретила свою подругу с её, незнакомыми мне, приятелями из России. И вот стоим мы все, они ждут столика, я жду кофе, забрать с собой, и ведем такой диалог:
Я: Вы где-то тут недалеко живете?
Она (одна из девушек): Мы из России.
Я: Аа! В гости приехали, Лондон посмотреть?
Она: Да.
Я: Вам так с погодой повезло, тут редко такие дни в октябре.
Она: Да.
Я: А откуда вы из России? Из Москвы?
Она: Да.
Я: Тут такое кафе симпатичное, очень вкусные блины.
Она: Да.
Я: Потом гулять пойдете, город смотреть?
Она: Не знаю.
И так далее, в том же ключе. Остальные меня вообще проигнорировали. Сухо кивнули, когда подруга нас представила. Всем своим видом мне дали понять, что я их вообще не интересую, и чего пристала с вопросами. Это при том, что я была с ребенком, которого естественно тоже проигнорировали. На лицах было выражение скучающего высокомерия.
С англичанами стандартный разговор в такой ситуации мог бы протекать так** (перевод см. в конце текста):
– Where are you from? Russia? Really? How exciting! I love Moscow / Leo Tolstoy / Gorbachev / Figure skating.
– What do you do? Banking? Really? How interesting! What bank?
– Where do you live? Oh, wonderful place, my aunt used to live there.
– Is it your child? How old? Beautiful, gorgeous, so cute! My sister just had her third one last week.
Я знаю, в России не популярен small talk, но это не умаляет грубость подобного поведения. На Западе (и в данном случае это не обобщение, а правда, потому что так на Западе везде), когда ты куда-то заходишь с ребенком, даже совершенно незнакомые люди начинают улыбаться, заигрывать с ребенком, задавать вопросы и восхищаться. Это форма вежливости и общее позитивное и доброжелательное отношение друг к другу. Поэтому и дети растут позитивными и доброжелательными, ведь с рождения они окружены улыбающимися лицами и заинтересованными людьми».
Проблемы речевого общения россиян
Специалисты по речевой коммуникации прекрасно знают об этой нашей черте – в большинстве своём россияне не очень умеют поддерживать светский разговор с незнакомыми и малознакомыми людьми. В общении мы, скорее, склонны проявлять эгоцентризм. В чём это проявляется?
- Категоричность
- Стремление перебить собеседника
- Отсутствие пауз в собственных репликах (не даём собеседнику вставить слово)
- Малое количество фатических высказываний (то есть фраз для установления и поддержания контакта, всевозможные формулы этикета – то есть как раз-таки элементы small talk)
- Редкое проявление «активного слушания» (к которому относятся уточнения, замечания, развитие мысли собеседника и т.п.)
- Излишняя эмоциональность, конфликтность общения
- Лингвистическая демагогия (нечёткость формулировок, стремление отделаться общими фразами и т.п.)
Зачем нужны светские беседы
Small talk в культуре многих развитых стран является важным элементом не только повседневного, но и делового общения. Конечно, светская беседа, в отличие от деловой, лишь скользит по поверхности обсуждаемых предметов, не проникая глубоко в их суть, и не направлена на решение конкретных вопросов. Но целью светского общения является не передача информации, а поддержание доброжелательных отношений с людьми. И это крайне важно, в том числе, и для решения деловых задач. Во время беседы «ни о чем» участники переговоров получают возможность найти общую волну, подстроиться друг под друга, что помогает избежать ненужных конфликтов, снять излишнее напряжение.
Опытные переговорщики во время светской беседы могут сделать важные наблюдения. Например, задавая партнеру вопрос, на который он обязательно ответит правдиво («Ваше отчество Владимир… Иванович, если не ошибаюсь?»), обращают внимание на интонацию, мимику и жестикуляцию собеседника. В дальнейшем это позволяет наблюдательному человеку легче определить, когда его собеседник не до конца искренен или говорит неправду.
О чём говорить с малознакомым человеком?
Для светской беседы обычно выбирают максимально безобидные темы, которые не требуют умственного напряжения и не затрагивают личного – подойдут погода, хобби, впечатления от дороги, путешествия, интерьер.
«А что это за фото у вас на стене?». Или: «Очень люблю этот район города. А вы?». Выбирать тему лучше, исходя из конкретной обстановки, и что очень важно – постоянно давайте собеседнику возможность высказаться, провоцируйте его на диалог. Ирония и юмор в самых разных проявлениях – шутки, анекдоты и т.п. – очень приветствуются.
О чём говорить нельзя
Всегда нужно помнить, что даже самый безопасный предмет для обсуждения может вызвать неожиданную реакцию. Именно поэтому специалисты не советуют обсуждать во время small talk кинофильмы, литературу и т.п. Угадать чужие бывает вкусы очень сложно, а споры на эти темы могут разрушить симпатию и доверие между собеседниками. В число нежелательных тем также входят политика, религия, секс, здоровье, финансовые проблемы.
Краткое руководство по small talk
- Заранее подготовьте несколько тем для беседы, которые вызовут интерес собеседника. Для этого постарайтесь как можно больше о нем узнать заранее.
- Не знаете, с какой темы начать? Попробуйте говорить о том, что вы видите, слышите, обоняете, пробуете на вкус, чувствуете и так далее. («Здесь, кажется, прохладно. Вы не боитесь сквозняков?», «Вы какой кофе предпочитаете? Лично я люблю с молоком».)
- Помните, что самые безопасные темы могут настроить собеседника против вас, если ваша речь будет жёсткой или чрезмерно эмоциональной.
- Старайтесь побольше слушать. Задавайте наводящие вопросы, уточняйте и переспрашивайте. Главное – чтобы собеседник чувствовал вашу заинтересованность.
- Small talks не должны быть затянутыми – на то они и small (короткие). Чтобы подстроиться под собеседника, достаточно 3-5 минут. Длинные беседы «ни о чём» утомляют и ведут к потере внимания собеседника.
- Не будьте чрезмерно откровенны и многословны. В светской беседе не важны детали и подробности, гораздо важнее – интонации и общий доброжелательный настрой собеседников.
** – Откуда вы? Россия? Правда? Как интересно! Мне нравится Москва / Лев Толстой / Горбачёв / Фигурное катание.
– Чем вы занимаетесь? Банковская сфера? Правда? Как интересно! А что за банк?
– Где вы живёте? О, прекрасное место, там жила моя тётя.
– Это ваш ребёнок? Сколько ему? Какой красивый, чудесный, такой милый! Моя сестра родила третьего ребенка на прошлой неделе.
Что-тоне так с вашим тестом! Я не светский лев! Но доброжелательности нам точно не хватает